In Mandarin there is really no pronoun for “he” and “she.” “Ta” refers to both he and she and does not distinguish between male and female. At first, it was difficult to understand a native Mandarin speaker speaking English because they use “he” for everyone. After a while however, we just got used to the fact that “he” can be male or female in China.
The issue is that Lillie, while having learned English very quickly, still doesn’t have her pronouns down worth a darn. In fact, to her, everyone isn’t “he,” but instead, “she” or “her” – including Scott. Usually, he has no problem with this, but last weekend he did take offense when she said to Annie as he emerged from the bathroom, “Mommy, she go potty like a big girl!”
No comments:
Post a Comment